Personne ne pousse l’illogisme aussi loin que nous : c’est presque de la démence!
ça s’écrit pareil et ne se prononce pas de la même façon et bien sûr les sens diffèrent !!!
Voici les phrases, pourtant bien « françaises » :
● Nous portions nos portions.
● Les poules du couvent couvent.
● Mes fils ont cassé mes fils.
● Il est de l’est.
● Je vis ces vis.
● Cet homme est fier; peut-on s’y fier?
● Nous éditions de belles éditions.
● Nous relations ces intéressantes relations.
● Je suis content qu’ils nous content cette histoire.
● Il convient qu’ils convient leurs amis.
● Ils ont un caractère violent et ils violent leurs promesses.
● Ces dames se parent de fleurs pour leurs parents.
● Ils expédient leurs lettres; c’est un bon expédient.
● Nos intentions c’est que nous intentions un procès.
● Ils négligent leur devoir; moi, je suis moins négligent.
● Nous objections beaucoup de choses à vos objections.
● Ils résident à Paris chez le résident d’une ambassade étrangère.
● Ces cuisiniers excellent à composer cet excellent plat.
● Les poissons affluent d’un affluent de la rivière.
Applemaniaque depuis 1981, je développe de solutions multi-langues pour les restaurants, les hôtels et toutes autres activités sur base de données Filemaker. Certifié Apple Desktop And Laptop Technician et macOS 10.6, 10.8;10.11 et 10.12. J'ai aussi un grand intérêt pour les vins de Bordeaux et d'ailleurs.
Recevez quotidiennement les dernières nouvelles de l’univers Apple
Inscrivez-vous dès maintenant pour avoir accès aux dernières nouvelles et à des promotions exclusives!
Commentaires